和里奥交涉的人不是她,而是在车外站着的一个白发老头。
老头开门见山的说:
“听说你今天带上来了些东西,担心中间传话的人太多,交流不及时,我们自己过来了。”
里奥问白发老先生:
“你们上面还有老板?”
白发老先生露出了笑容,指身后的车子:
“这位是从法国来的贵客,东西是她要的。”
里奥放心的点头,也指自己的身后:
“东西在那边,你们要看看吗,还是直接交易?”
老头下压了一下手掌,让里奥别着急:
“交易之前,有几个问题想要问问你。”
里奥做出愿闻其详的表情,安静的倾听。
老头先是对身边的翻译点了下头,翻译乌拉乌拉的对车里说了几句法语,老板再乌拉乌拉回了几句,之后翻译对里奥说:
“夫人向你问好,下午好先生。”
里奥:“????”
我等了一分钟,就传了这么一句话?
怪不得你们要亲自来,这效率真不是一般的低了。
翻译一脸职业微笑,里奥也不好意思吐槽什么,对他说:
“下午好夫人,请问想要问什么问题?”
翻译乌拉乌拉的对车子里说了一大段法语,车子里的老板乌拉乌拉回了更长的一段鸟语,足足一分多钟之后,翻译对里奥说:
“夫人问,平时遇到江珧蛤的次数多不多?”
里奥的眉头控制不住的皱起。
车子里的老板说了很多话,但为什么翻译出来只有这么一句呢?
声音在空气中传播也会有‘能量损耗’吗?
“之前没留意过,因为这次找骨螺的契机才去寻找,两天就看到了这么1个,应该是不太好找的。”里奥如实回答。
如果不是‘隐匿之物’的形态,这些海下生物在里奥眼中全部是‘痕迹’,找海胆时会自动将属于贝壳类的‘水压纹’屏蔽掉。
这两天他是将其他的‘痕迹’全部隐掉,只看贝壳才找到了这些东西。
这段话在翻译的嘴巴里转了一圈,变成法语输入进了车子里,长度和里奥说的没有太大出入。
但到输出时就出问题了。
车子里的老板乌拉乌拉乌拉说了半天,翻译又只和里奥说了一句:
“那海天使平时看到的多不多?”
里奥皱着眉毛看他:
“只有这些?”
翻译点头,微笑着说:
“是的,只有这些。”
里奥运了一大口气,往前迈了一步,压低身体看里面的老板,用英语问:
“夫人,您会说英语吗?”
大家的时间很宝贵,请高效一点行不行?
车里人的脑袋马上转过来,这是里奥第一次看到夫人的整张脸,并看清了她的表情。
夫人长着一张很端庄的面孔,但脸上的表情......有点配不上那份端庄。
车里传出流利的英语,只不过态度很蛮横:
“在这种偏远乡村有会说英语的渔民?意大利人的嘴真是一句都不能信了,你是他们请来的演员?好吧,你是谁都行我不关心,告诉我,那些东西在地中海里的真实情况,如果你不知道就去问知道的人,我的时间很宝贵。”
夫人停顿了一下,一脸嫌弃的问:
“还是说整件事都是你们演出来的戏?”
里奥面色如常。
这真是他这辈子见过最没有礼貌的人。
大家第一次见,没必要这么咄咄逼人吧?
这种人除了有钱真的没有任何优点了。
但有钱就足够了......
他礼貌的回:
“不是演戏夫人,我也不是演员,我就是这里的渔民,为了证明这一切是真的,我给您讲一讲我找到它们的过程。”
......
里奥和车里的夫人直接用英语对话。
翻译正不想伺候车里的老板,乐于见到此事。
但白发老头不放心了,问身边的翻译:
“你要不要参与一下,帮帮他们?”
翻译脸上永远保持着公式化的笑容:
“他们直接交流是最高效的沟通方式,也是我们来这一趟的目的,我没有必要参与进去了。”
老头点点头,小声问:
“他们在说什么?你能听懂吗?”
他不懂英语,在西西里能用流利英语进行交流的人不多。
翻译摇头:
“听不懂。”
老头嘀咕了一句:
“真遗憾......”
翻译保持微笑:
“但我能猜到他们在说什么。”
白发老头诧异的问:
“这还能猜出来?”
翻译看向远处,没有回答。
他用脚趾头想也知道,这位可怜的本地渔民正在被那位傲慢法国有钱人的抱怨和垃圾话所折磨。
这段日子以来的苦难遭遇在他心中翻涌不止.....越想越生气。
气到极致他走入了教堂,想让天父帮他扶平烦躁的思绪。
不敢多待,一两分钟后出来发现那个渔民已经走了
这么快就被骂跑了?
心理素质这么差的......
人走了,他们可以回去了,翻译去拉车门,被白发老头喝止:
“你在外面等着!”
翻译愣了一下:
“我们不回去吗?”
白发老头用下巴指车子:
“聊了一会,夫人让里奥上车了,你别进去打扰他们。”
翻译的公式化微笑消失殆尽。
这怎么还区别对待呢?
怎么不让我上车啊??
第159章 坦白局
里奥站在车外绘声绘色的讲述了两段他采捕这些海洋生物的过程。
包括它们怎样狡诈的伪装自己,里奥又是如何机智的识破,周围是什么样的复杂环境,又路过了哪些捣蛋的坏家伙等等。
所听之人仿佛身临其境,跟着他一起去海下遨游了几分钟。
但法国富商今天来马尔扎梅米不是为了听采捕故事,她在意的是那些海洋生物......里奥讲述得很精彩,是因为其中的细节非常多。
没有下过海的人无法讲出这样曲折的过程,种种迹象证明那些海下生物确实出自他手。
退一万步讲,即使其中仍有‘骗局’存在,里奥也一定是个非常了解那些海洋生物的渔民。
而且这个渔民相当‘特别’——
脑袋里有文化,说话有逻辑,态度不卑不亢,身上没有意大利人那些令人作呕的坏毛病,外形也让人没有疏离感。
所以虽然里奥的采捕故事讲的很精彩,第三段故事才开了个头,夫人就让里奥上了车。
他们可以步入今天的主题了。
......
车上一共坐了四个人。
前面的司机和一位三四十岁的女秘书,还有后排的法国富商和里奥。
里奥一坐上来马上吸了几下鼻子。
整个车厢内的香水气味太浓了,跟进入了香水店似的,还是个高档香水店。
而且车厢内弥漫的不止一种香型,闻起来复杂极了。
里奥不喷香水,其余三个人是怎么喷出十几个人的‘气势’的?
夫人斜靠在真皮座椅上:
“在去看那些生物之前,我想要问你几个问题。”
面对这种有钱人,抖机灵或者有所隐瞒是很愚蠢的行为。
乖乖听话,人家开心,赏个三瓜两枣的就够普通人狠狠喝一壶。
想要算计他们,最后的结局一定会很惨很惨。
里奥打定了主意,今天是‘坦白局’——主打一个乖巧和有什么说什么,绝对不玩虚的。
无论这位傲慢的老板是让他带路去发现这些生物的地点,还是带领她的员工们去成规模采捕水下生物,里奥都会乖乖配合。
当然了,前提是钱到位。
钱不到位那就是另外一种结局了。
真不是吹.....
有些东西放到其人眼前他们也认不出来或者看不见。
海王就是有这个自信。
但老板在意的似乎不是这些......
“你在西西里属于什么水平的渔民?”
夫人一句话把里奥问懵了。
怎么像是在面试?
上一篇:神豪:这钱花的太正经了
下一篇:返回列表