“爷爷,怎么了?”“它深具哲理,从这段话似乎已经剖析出了宇宙社会的黑暗,但它揭示的不仅是宇宙社会,而是整个人类社会。”雨果喃喃自语,而她的孙女则眨巴着眼,望着他一脸似懂非懂。
雨果看得很吃力,但他还是花了一周多时间将三本书看完了,又是一个周末,捉笔已是困难的他,让孙女代笔给‘雨果奖’评审委员会写了一封阅读信。
【…无疑这是一部非常优秀的作品,它通过对宇宙社会学的架构和理解,向读者揭示了当前冷战格局下两个阵营为了生存而相互竞争的残酷现实,同时也是对人类不同文明、阵营、价价值观间内在矛盾的深刻揭示。】
【这部小说表面上在讲述文明竞争的残酷性,但就其内里,它对当前世界和人类终极问题进行了自我反醒与探讨,它是一部警醒人类的作品,它在试图告诫人们:如果人类文明间不能解决这种深刻矛盾,那么迎接所有人的将是毁灭…。】
【综上所述,这是—部表面看上去无比黑暗的作品,而它要表达的是:人类需要相互交流、相互理解、相互包容,寻找一条解决这种深刻矛盾的途径,否则人类就将走向相互毁灭,所以这是一部反对阵营对抗,反意识形态敌对的优秀作品。】
【推荐阅读议建:这部作品就其文学创造性、哲理性等各方面而言,可以肯定是一部前所未有、别俱一格,且是全新思维的作品。】
【它对于宇宙(人类)不同文明间的理解,其所推导出的‘公理’、不同文明图景的展现,深含哲理、场景场宏大。过去数十年间,我阅读过许多科幻作品,但从未在阅读过程中有读这本作品时的那种心灵震撼,我认为它一部堪称史诗级的伟大科幻作品,因此十分推荐阅读。】
雨果奖的评审委员会还在传阅来自中国的这部科幻小说,而在欧洲的法国,《三体》经过媒体的不断报道已经引发社会的极大关注。
凤凰书店里,贝热隆是真的忙不过来了,书店门口购书的队伍已经排去了数百米远,他不得不扩招员工。
—辆货车缓缓停到了门口,车厢门刚打开,看到了里面装着新书的读者,便一拥而上:“我已经排了一个多小时了,钱在这里,书给我!”“天啦,新书终于到了,我等了整整两周时间。”
排队的读者七嘴八舌的就将货车给围了起来,现场眼看就要混乱,就在这时贝热隆带着几名员工拖着拖车走了出来。
“亲爱的读者朋友们,请稍等一下,让我们将书搬起去,我们还要清点,要和印刷厂结算价格,但我向各位保证,最多一个小时,不,半个小时,书店就会上架销售,还请大家不要围着车,这样会影响我们的工作。”贝热隆原是一名教授,而现在看上去更像一个书贩子,但这种转变对于他来说,似乎就是一夜之间的事情。
没办法,实在是这半个多月以来《三体》这本作品卖得太好了,从开始每天几百套,到现在每天上千套,过有一些批发商一订就是上千套,甚至几千套,如此大的销售量,让他每天忙得焦头烂额。当然,作为《三体》的法国出版、销售总代理,他收钱也收到了手抽筋。
法国出现的书热,自然也很快就转到了周边的意大利、德国还有海峡对岸的英国等国家,不过现下只有法文和英文版,不过这对于那些通晓欧洲两国语言的读者来说不是什么难事。
英国伦敦的书店里《三体》小说一周前就摆了上来,这几日销售量也增长了上来,如果说法国读者与英国读者对于小说的观感不同之处,那就是中国作品里,四位面壁者中没有法国人,这让一些法国读者感到有些受伤。
与之相对的,英国读者对于中国人创造的‘比尔希恩斯’脑科学家这一角色相当的满意,但对于他身边的那个日本人妻子却很是不满。
特别是一些读者看到日本妻子成为他的破壁人之后,不由得对着书就是破口大骂,伦敦街头甚至出现了攻击‘亚裔女性’的情况,脑热过头的个别英国读者,将亚裔女性都当成了‘山杉惠子’。
此时距离二战过去并没有多久,这个时期的英日两国政府确实交好,但是民间对于日本人却并没有太多的好感,毕竟在那场战争之中,英国人在亚洲与日本人作战可是死了不少人,而时代的经历者大多都还在,因此书中智子、山杉惠子的形象,一下子就激起了英国读者的时代记忆。
从七月到八月,经过一个多月的发酵,中国的科幻作品已经从法国传向了英、意、西德、瑞典、瑞士、比利时、苏兰、卢森堡等欧洲资本主义国家。
但奇特之处在于,《三体》欧洲的资本主义国家热出现了,可是同属欧洲的社会主义阵营却是一片的风平浪静,哪怕是一墙之隔的东德,都没有掀起任何波澜,欧洲其它社会主义国家就更不说了。
法国的一些读者甚至成立了《三体》读者组织,举行读书会分享读书心得,而在一场分享会上,就有一位心细的法国读者发现了不得了的东西,他表示根据书中的开篇时间,大约是在2000年前后,可是书中却没有出现苏联而是俄罗斯。
一些读者还不信,可是当大家翻开书仔细核对之时,这才猛然发现,书中确实没有出现苏联的名字,而是俄罗斯,一时间读者们炸锅了,纷纷互问:苏联去哪儿了?
有人认为,这是作者将苏联写成了俄罗斯,其实指的就是苏联,但有的读者不可认,因为书中出现的国家包括法国,都是直接用的国家名,还有联合国的大会上,五大常任理事国,也都是直呼其名,唯独苏联用的是俄罗斯,作者不可能在全书中的苏联国名用词都出现错误。
那么真相只有一个!作者就是将苏联写没了!
于是有读者说:“现下中国与苏联的关系十分糟糕,两国早已断交,因此中国的作家其实在写到苏联时带着强烈的个人情绪,是故意将苏联写没了。何况就成书时间看,作品于1962年完稿,那时中苏关系已经游离在断交的边缘。”
这个说法获得了众多读者的一致认可,接着又有读者发现了伊文斯这个角色,一开始是个好人,在中国大西北种树、保护鸟类,是个环保分子,最后却成为了恶魔,是一个彻头彻尾的降临派,以毁灭人类为代价来实现自己的理想,这分明就是美国人的形象。
读者讨论五花八门,各种离谱解读都出来了,最后就连女主角叶文洁都没有放过,也成为了一个反人类分子,只因她‘回答’了三体人,又是ETO领袖,几乎没得洗了。
当然,也有女读者发现了问题,因为三体中的女人大多数都形象不佳,这让女性读者非常的不适,认为作者是个大男子主义者,反女权主义者。
书中几个女主角如:智子、山杉惠子、叶文洁、程心、艾AA不是坏就是蠢,另外两个女角色庄颜是个傻白甜,只有联合国秘书长萨伊是个正常女人。
好吧,方叶听不到这些讨论,即便听到了,他也会表示这和自己无关,他只是一个文抄公,唯一所做的工作就是对其中的一些桥段进行了修改和增加。
欧洲有一本中国科幻作品火了,这个消息传回国内时是八月,人民日报上对《三体》在法国、英国等欧洲国家的反响进行了报道,而且还指出德语、意大利语、匈牙利语等多国语言版本正在紧急翻译之中,这让国内文学界一下子哑了火。
六二年,《三体一》出版,国内当时可是批判如潮,而且还出现了公开烧书这种荒谬的事情发生,可是这才几年,这部小说居然火到了海外,不仅好评如潮,而且还在翻译成多国文字,国内的文学界深感打脸。
获得1957年莫斯科世界青年联欢节大奖的郑文光又一次从书架中抽出《三体》阅读了起来,上一次读时还是1962年,那时他是科谱出版社的的《三体》审稿人之一,他始终记得第一次读到书稿时,给了他怎样的震撼,可是待到书藉出版之后,其给他的震撼更大。
仅仅是一部科幻小说,因为在书中描写了‘反右运动’―(方叶将文革替换成了反右),就被扣上了一堆的罪名,遭到全国批判。那一段时间他及整个科普出版社上上下下,都在惶惶不可终日,更有一种大祸临头之感,因此出版后他买的第一版‘三体’连夜就给烧了。
一直到两年之后,科普出版社包括他本人毛事都没有,这本书不仅没有被封禁,反而一连三部接着写,接着出版,且始终摆在新华社销售书架上,只到这时他才放下心来,又偷偷买了整套珍藏。
小说他已经看了不下四遍,每一次看完都有新的收获,他与作家协会的科幻类作家童恩正、萧建亨、叶永烈几位同行多次交流阅读心得,皆是对刘慈欣崇拜不已,极其期望能当面请教,但是却没有人联系到这位作家,这让他们很受伤。
要知道‘三体’出现前只有科普类,三体是第一部 正式分类为科幻类的作品,现在他们也从科普作家变成了科幻文学类作家,这—小小的变动,不只是一个字的变化,从科普到科幻,那是创作思想的一次进步。第二日一上班,社长王寿仁就将郑文光喊了过去,待他到了办公室才知道,原来副社长兼主编张之毅正坐在办公桌前与社长讨论着一个稿子。
“噢,小郑过来了啊。”王寿仁一边说着,一边朝他招了招手。
“社长,副社长,请问有什么工作指示?”郑文光跨步来到面前。
就见张之毅向王寿仁点了下头说道:“那就这样,稿子交小郑审下,还是按上次一样,除了错别字其它的不改。”
“嗯,就按这个办,而且要尽快发表。”王寿仁说道:“刘先生的上一部作品在国外的反响很大,前几日人民日报还给予的报道,对于我们科普出版社来说,能够收到这样的稿子也是我们的荣幸,一定要认真对待。”
张之毅听完,便将手中的稿子整理了一下递向了郑文光说道:“刘慈欣的新作《球状闪电》,还有一个短篇《流浪地球》,我和社长已经看完了,作品非常好,保持了上—部的水准,你拿去审下,尽快完成,社里本周就要安排出版。”
郑文光一听是刘慈欣,顿时一脸欣喜的接过稿子,展开读了一段,而后便问道:“副社长,这位刘先生有没有联系方式啊,能否邀请他加入科幻作家群体,这样也好方便交流。”
张之毅看了看王寿仁,见社长微微摇头,便回过头对郑文光说道:“实话跟你说,稿子是从上级来的,还有这个事情不要多问,问了也没办法回答,因为我们也联系不到这位作家。”
“啊~!”郑文光一脸惊讶。
回到办公室,郑文光没有立即展开校正工作(审稿就免了,上级来的还审啥),而是去洗了一把手,似乎用一种朝圣般的心态这才提起铅笔校阅了起来。
“还是那些老毛病。”郑文光校着校着就笑了,依旧是‘的、地、得’不分,而且断句经常口语化,并且分段更是‘恶习’,经常一句话就断一行,纯粹是在浪费纸张。
但作品真的没得说,郑文光将《流浪地球》看完之后,整个人都靠到了桌子上,他抬起双手拍着脑袋,喃喃自语了起来:“一万二千座行星发动机,带着地球一起走,一个人的大脑怎么能想得出来这么宏大又荡气回肠的设定场面呢?”“郑编辑你没事吧?”同事见郑文光靠倒在椅子上,整个人精神状态有些不同以往,便搁下笔上前关心的问道。
“啊,没事,没事,实在是被这小说给震惊到了。”“啥小说啊。”
郑文光也没用,只是将稿子收起递了过去:“你看看,可别弄坏了。”
同事接过一看,见是刘慈欣,连忙重视起,三万字的小说阅读起来并不需要多久,半个小时左右,同事同样愣在那里,口中连连惊呼:“这思维创造性当真是…”
—时间,都有些找不到合适的形容词了,郑文光贴近问道:“怎么样?”“当真是想破脑袋也想不出来这种设定啊。”同事说道。
其它同志见二人对着一份稿子发出这样的感叹也都围了上来,几人凑在一起阅读,从安静到口中嘶吸连连,也就不会三两分钟。
“这大脑…。”、“只能说中国要诞生一位科幻大家了。”、“不得了啊,不得了,哎,你们说这是怎么想出来啊。”几位同志接连惊叹。q裙813175933郑文光却是将另一份稿子递了过去:“啰,这里还有一份作品《球状闪电》,同样写得精彩。”
编辑室就这样成了阅读室,这种情况平时基本不会发生,但现在刘大作家上了人民日报,又声蜚海外,就这当口又接到了‘他的’稿子,在所谓名人效应下,自然引起了大家的关注。
作品自然没得说,就像张副社长所言,保持了一贯的水准,也因此编辑室对于作品中的诸多创造性的创作展开了讨论,一时间显得无比热闹。
话分两头,其实不是方叶一定要抄未来科幻作品,而是这对于当下中国的科学知识普及非常重要。单纯在学校或社会进行官方的科学知识普及活动当然重要,但是文学的力量更不能忽视,因为它的传播更广,时间也更久,同时投入也最少。
时下国内外的科幻其实都带有明显的科普特点,这不只是中国特色,就比如美国的科幻文学发展就一直受到美国政府的重视,这其中最重要的一点就是,它不仅能给美国普通民众普及了大量科学知识,而且还为美国的科技发展提供了许多指引。
这段表述并非是来搞笑的,而是事实就是如此,从19世纪开始,科幻作品出现之后,一直就对科技创新和发展带来了极大的促进作用。
科幻作品中此前还未出现的一些科幻设定都成为了研究方向,比如电视、无线电话、潜艇、坦克、计算机、激光、全息投影、宇宙航天器等等等等数以百计,有些现在已经成为了现实,有些正在研究当中。
相比于美国,中国的科幻起步晚是一方面,另一方面中国人绝大多数由于知识的匮乏,知识面的不足,使得想象力不足,这一典型特征投射到现实世界,就是创造力不足,在工业和科研上,大多停留在仿制阶段。
比如这些年,华昌搞出来的那些发明,其中大多数项目都是方叶定下来的,科研团队自身并没有多少创造性思维,这严重的制约了科研的进步速度。
为了解决这一问题,方叶早在华昌机电研究院成立时,就像国家申请成立了企业图书馆,他将海内外各国的各种文学、哲学和专业性书藉尽可能的展开了收集,使得整个图书馆里国内外的各种书藉两万多册,可以说迄今为止,是国内拥有国外(大多来自资本主义国家)书藉作品最多的图书馆,一些这时代的‘禁书’华昌的图书馆都有。
为了增加技术专家和科研专家们的见识,他还让人在国外拍摄了大量的国外新闻纪录片上的工厂,社会市景情况,甚至一些纪录片都整版的录回来,为的就是开拓大家的视野,尽可能的避免国人因对国外缺乏了解,而造成闭门造车的情况。
这两年,随着中国与资本主义国家法国建交,方叶又玩起了新花样,每年都会到海外搞参观和旅游团建活动,法国、南斯拉夫、日本是三个主要目的地,每年前往的人员少则两三百,多则四五百。
方叶要么亲自去,要么由政府官员带队,带着他们领略海外风光,参观法国、南斯拉夫工厂、科研机构、展开学术交流,又到日本工厂参观,进行行业和民间学术交流活动,极大的增强了华昌科研和专业人才的视野。
这一步棋有风险,但非常重要,不得不做,若将他们关在家里,最终必然陷入闭门造车的局面,这种事在历史上不是没有发生过,只有让那些发达国家的现状对他们的思想产生直观的冲击,才能有亲身感受,同时这也是一块试金石,崇洋媚外的人迟早会有,也迟早会被清理。
但这些事能影响得到的只有一家公司,而要对社会产生更大的影响,唯有文学这条路是方叶最佳的选择,所以他继续当起了‘文抄公’,将未来那些优秀的科幻作品拿过来,通过科幻文学的传播,在那些能够灵光一现的人脑海里,中下一颗崇尚科学的幼苗。
当代的世界,其实无论是亚洲还是欧洲,包括美苏这样实力强悍的国家,他们国民的科学素养和认知都还不高,像1947年美国的罗斯维尔事件就是最好的证明,当时在美国国内造成了不小的恐慌,很多人都说外星人要打过来了,许多地方的百姓,在房前屋后挖地堡。
十年之后的1957年,苏联的卫星上天,美国国内又出现了恐慌,各种苏联卫星要打击美国的谣言满天飞,身为科幻作家的阿西莫夫看到国民的科学素养低到如此程度,他深感忧虑,因此放弃了科幻新作品的创作,而是在全美展开了科谱宣讲。
而在亚洲,无论是已经步入经济工业高速发展的日本,还是人口大国的中国,国民的科学素养同样都不高,科幻文学在整个亚洲,基本是不入流的水准,日本的科幻作家开始走上了模仿美国科幻的思路,而中国的科幻则被定义为科谱,且认定为‘低龄科学知识普及’。
这期间如叶永烈的《小灵通漫游未来》、童恩正的《五万年以前的客人》、萧建亨的《布克的奇遇》全部都是低龄科谱类读物,可以说他们对新中国少年儿童的科学启蒙做出了杰出的贡献,但是像海外那些纯科幻式作品还没有。
更重要的是,国内的文学界对于科幻文学是排斥的,他们觉得那些不算文学,只能归于科谱知识一类,文学圈子里出现了鄙视链,科幻被归于不入流,而科幻(科谱)文学内部也同样有纷争,这是源自于外部的思维,科幻文学创者群体自身内部都有人认为其不算文学。
一直到《三体》的出现,其不是一部科谱类作品,而是纯‘硬核’科幻,里面拥有大量的物理学知识和对未来、宇宙科技的畅想,这部作品最大的特点就是对于一些太过‘生硬’的科技名词做了解释,而其中的许多科技只是一笔带过,没有较高的科学素养的人,根本看不明白。
于是,一个奇异的情境出现了,那些自诩文化圈子里的人,拿起《三体》后,如果不对着书中的注释看,发现自己根本看不懂,什么强相互作用、纳米材料、高能粒子、曲率引擎驱动(1994年才提出,现下叫超光速飞船,三体首次提出,妥妥原创)诸如此类的科技科幻名词—大堆。
小说构建的庞大世界观和对未来‘现实世界’的构建,完全是文学标准的,至此中国文学界再也没人敢说科幻作品不是文学作品了,方叶只用一部《三体》就让这些人全部哑了火,带动的是整个科谱(科幻)界创作和创作者在文学界的地位。
现在刘慈欣又来了,而且一出手就是两部,一部比一部精彩,是中国科幻从创作纪元,走向了创作时代,只是现在它还需要一个外部的因素来刺激,将这种认知彻底的固定下来。
然而,国内不知道的是,美国政府及科幻文学界正就《三体》是否该评奖的问题,展开了争论。这部来自于红色中国的作品,究竞该不该给奖,双方较量得异常激烈。
第541章 这个奖要给(八千字)
美国国务院下属亚洲共产主义事务司,司长马克.杰尼的办公桌上放着一套书藉,这倒不是说他上班时间清闲到能躲在办公室里看小说,而是因为最近发生的一些情况,让他不得不重视起来。
欧洲早前就传回来了消息,说是一部中国作品正在欧洲掀起阅读之风,这自然引起了美国驻欧洲情报机构的注意,而他桌上的这部作品正是七月底从欧洲拿回来的,不过那时并没有引起马克司长的重视,毕竟他的工作有许多,自然不可能盯着—本书。
只到月初之时,这本远在欧洲的红色中国的作品传到了美国,并在美国国内科幻文学界掀起了讨论,随之‘雨果奖’世界科幻协会评审委员会提出要给这本小说颁发奖项,美国相关的文化管理单位接到信息,并上报到国务院,此事正式进入了亚洲事务司的视野。
雨果奖作为世界性的科幻大奖,从1953年起至今还没有给亚洲国家之人颁发过奖项,至于给红色中国的作品颁奖,这直接挑战到了美国相关主管部门的神经,因此受到了阻挠。
美国联邦调查局和中央情报局都在阻挠雨果奖颁给中国,而雨果奖评审委员会坚持要给这部中国作品颁奖,他们认为雨果奖设立的背景就是世界科幻文学,这是一个全世界范围内的文学奖项,因此只要哪个国家有优秀的作品出现,就该颁奖。
然而,文化人的想法自然与搞政治、意识形态管理的人不同,FBI和CIA刚开始还只是提醒他们不要这样做,但见到这班人坚持要颁奖,于是FBI率先发出了正式警告,表示:‘如果雨果奖颁给中国作品,那么他们就可能要对相关评审活动进行审查。’这是十足的威胁。
然受到威胁的雨果奖评审委员会并没有退缩,而是选择了硬刚,他们找到媒体公开了FBI的威胁行径,并且表达了捍卫‘出版自由、言论自由’的态度,CIA一看这班搞文学的来真的,机智的选择了闭嘴,决定坐在一旁观看FBI和雨果奖两方斗嘴。
不得不说CIA做法确实明智,他们知道自己搞阴谋诡计还行,打嘴炮耍笔仗那绝对不是文化人的对手,显然FBI没有意识到这点,接着他们就着了道,一群笔杆子写文章抨击美国政府,说他们使用‘审查制度’干涉创作自由,严重违宪,一连几篇文章,搞得FBI灰头土脸。
但这时的联邦警察的权威性还是很大的,他们硬着脖子不认输,反而污蔑给红色中国作品颁奖的行为是‘在美国进行共产主义意识形态宣传’,接着美国科幻界的笔杆子们又对FBI展开了抨击,他们请FBI的官老爷们看看作品,看清楚其中是否有意识形态宣传。
并且认为:‘FBI的官僚们连作品都没有看过,就认定这是意识形态宣传,完全无法接受这种妄顾事实的荒诞论调。’,随即又对作品‘反阵营对抗’、宣扬‘人类共同价值观’给予了高度评价。
双方你来我回斗起了嘴,很快美国科幻和惊奇协会也不甘寂寞加入了进来,他们支持世界科幻协会的观点,他们认为《三体》这部作品,虽然来自红色中国,但整部作品根本就没有红色意识形态宣传,反而拥有着‘共产主义的批判思维’。
作品中对于中国的‘反右运动’进行了深刻的揭示与批判,接着同样指责FBFI,认为他们连作品都没有看,就跳出来反对,这是在挑战美国的‘自由主义价值观’,干涉创作自由。
世界科幻协会与美国的科幻协会就此穿上了一条裤子,随着媒体对双方互喷的事件进行了报道,一下子引起了美国民众的注意,同时也引起了美国国务院的高度关注。
作为美国国务院的下属机构,亚洲共产主义事务司,其主要的工作就是针对中国大陆开展活动。这个部门成立于1962年,原名叫‘大陆中国事务科’,1963年肯尼迪挨花生米前认为中苏两国的关系已经决裂,美国对华的工作方向需要调整,因此将其进行了升级。
该司事务的主要工作不是为了升级中美两国的对抗,而是看是否有机会突破美中两国当下的关系僵局,甚至将中国拉到西方阵营来,然而随着约翰逊上台,美国展开了对越南的侵略战争,美中关系再次加大了对抗,这使得亚洲事务司的工作迟迟无法推进。
这几年,马克.杰尼正为自己部门的工作推进不利而感到苦恼,要知道几年下来,美中关系没有任何改善的迹象,现在又因为越南战争,使得对抗加剧,他想找到突破口简直太难了,就在他—筹莫展之际,国内因为中国作品的问题爆发了争论,一下子就引起了他的重视。
中国的作品他已经完整的看了一遍,其中《三体》第一部 ,他更是连续看了两遍,短短的二十多万字中,大量描写了中国国内的‘反右运动’,并且就作品看,完全是批判式的,这与他过去看到的中国国内的观点完全不同。事务处甚至专门组织了一场会议,对这部小说的意识形态进行的讨论,而得出的结果就如同美国国内的科幻文学界所说,它并没有进行红色意识形态宣传,相反的作品的思路非常开放,其间对中国未来社会的描述也与现下中国社会完全不同。
会议上就有人根据作品的内容进行了归纳,认为作品中描述的未来中国大量生活细节和社会风貌非常符合西方社会生活的情境,是自由主义价值观的体现。
比如:私家汽车、私人公司、咖啡、红酒、台球、自由恋爱,自由同居,还有中国与美国共同成立了联合作战中心以及中美两国在巴拿马的‘古筝行动’(实际是联合国行动),从这些内容都可以看出,作品是‘亲美、亲西方’的,它在表达未来美中两国的合作关系。
基于对作品的分析,马克部门的成员,一致认为:可以仿苏联《日瓦戈医生》例,给中国的作品颁奖,这样作品中关于‘反右运动’的红色中国邪恶形象,就可以让全世界更多国家的人看到,这有利于美国意识形态的宣传。
马克认真思考后,随即赞同了这一观点,而他要求本部门工作小组对这部小说写一个详细的分析报告,他要上报到国务院安全事务处,这是他的上级单位,最高负责人就是国务卿纳斯克。
就在马克又一遍读起三体一时,他的门被敲响了,接着一个青年走了进来,递上一份文件,并用略显疲惫的口吻汇报道:“马克先生,分析报告出来了。”
马克放下书,快速的接过分析报告看了起来,不得不说,手下这群年轻人,无论工作时间还是经历都不长,但是做事确实认真负责,仅仅四天时间,他们没日没夜的工作,一份长达二十余页的作品分析报告就写了出来。
报告不仅对作品的价值观进行了分析,而且还对其中的未来中国社会的形态、科技发展、人们的价值观进行了分析,可以说相当的全面。
“写得很好,辛苦了,我会尽快看完。下午可能还需要再开一场会,然后报告会递上去。”马克将头尾两页看完,便抬起头对面前的青年表达了鼓励。
青年人退了出去,马克埋起首来看起了报告,整整两个多小时过去,分析报告终于看完了,他对这份报告和分析结论相当的满意。
该报告的结论认为:这部作品中未来中国社会形态是自由主义,其经济制度也不是当下的‘计划经济’,私人资本主义的发展程度较高,社会整体非常开放,比如罗辑和法律系女学生的自由同居以及他的一系列异性关系就是一个证明,作品几乎在说明中国当下的社会主义制度已经破产了…。
根据以上分析,他们认为《三体》是一部很好的反共意识形态宣传作品,这样的作品应当拔高其在世界的地位,扩大它在世界上的影响力,从而实现在科幻文学领域遏制社会主义阵营意识形态的发展,这对于美国意识形态宣传十分有利。
当天开完会后,马克就亲手将报告递向了国家安全事务处,国家安全顾问麦克乔治.邦迪看完分析报告,又拿起小说看了起来,两日后,他认为亚共司的分析非常‘准确’,于是便将报告递给了国务卿纳斯克。
国务卿办公室里,麦克乔治见腊斯克的办公桌上摆着一本《三体》小说,便笑问道:“国务卿先生对于这本小说如何看?”纳斯克拿起书看了下封面,而后放到了桌上,他双手交差摆于桌面,一脸戏谑的笑道:“有些意思,就作品本身而言,它写得非常不错,但如同分析报告所说,第一部 写得最好,将红色中国内部的政治运动描写得很详细,这可是第一手资料,有利于美国的意识形态宣传。”“我也是这个看法。”麦克说:“这又是一部类似于苏联《日瓦戈医生》的作品,对于这类揭露共产主义世界内部社会和政治形态黑暗的作品越多越好,我们完全可以借此机会,给他们的青年进行洗脑,让自由主义价值观被更多的人接受,到那时他们就不战自溃了。”
纳斯克依旧一本正经,但脸上的笑容说明此刻的他心里很是得意,毕竟社会主义阵营的文化阶层‘自我背叛’这是美国一直在全力促进的事,现在终于开花结果了,前有苏联的鲍里斯.帕斯捷尔纳克,现在红色中国又出现一位,这很好,非常好。
意识形态在于宣传,而宣传要看手段,苏联《日瓦戈医生》这部小说,是主角日瓦戈医生从沙俄到苏联时期,四十多年间的现代主义风格的人生经历,作品中大量对不同时期,特别是苏联时期的各种社会风貌、制度、包括政治运动进行了描写和一定程度的批判。
作家鲍里斯.帕斯捷尔纳克本人,原意是想通过这部小说实现对苏联现有社会形态进行一定的反思,然而在这个‘必须歌颂苏联社会主义’的特殊时期,这部小说无疑违反了当时的‘创作精神’,其与主流意识形态背道而施,因此受到了政治抨击。
明明是一部‘反思’和‘批判’的现代主义小说,如果苏联政府正确面对,正确倡导,其实对于整个社会和国家来说是能够起到促进作用的,结果苏联政府选择了另一条道路,进行强烈的批判,而美国人借机一顿操作,给这部作品颁发了诺贝尔文学奖,一切就此变了味。
流到国外的《日瓦戈医生》作品很快被美国意识形态宣传所利用。至此,一部苏联的优秀文学作品,因为苏联政府的封禁和不正确的处置态度,最终成为了苏联的‘黑材料’,美国人大量印刷该书,在苏联国内散播,让苏联青年开始对自身的制度和价值观产生质疑。
当初,《三体—》方叶修改完成递交上去后,就向总理讲述了《日瓦戈医生》的问题,他认为这种一味封禁的态度,不是最好的方式,除非其作品公开反党反国反社会主义,否则还是要给予一定的创作自由度。
他认为用正确引导和公开的态度来对待,远比一禁到底要好,如若不然,将来随着社会的开放,一些人跑到海外写作大量的回忆录,甚至抹黑的作品,会给国家造成更大的思想冲击。
惟其如此,还不如现在就在国内提前对过去的一些问题给个态度,只要把握好尺度,将来就不会出现《日瓦戈医生》在苏联的那种情况。
国家要加大对于建国以后国内各种决策台前幕会的情况进行正确的宣传和引导,要告诉全国人民为什么要那样做,出现了哪些问题,采用了哪些对策,取得了哪些结果和不足,这些宣传可以一步步的进行,等到国内人民,特别是知识分子,有了更多的认识以后,美国对付苏联那一招,在我国就没用了。
上一篇:人在综武,开始剧透人生
下一篇:返回列表